Università
di Siena
 
Dettaglio Testo
 
   

BDAL

86,1

RS

1580=1927

Repertorio Metrico

902,18
Bibliografia Tischler 1997
Genere chanson pieuse
N Strofe 9
Refrain
Schema Rimico ababbaba
Schema Sillabico 88888888
Genere Rime mm
douce dame de paradys,
honours del mont et la clartés,
vous estes la rose et le lis
deseure toutes les biautés
ke Dieu a fait, c'est verités;
car de vous nasqui Jhesuscris,
par qui li mons est aquités
de la main a nos anemis.
dame, vous estes li vernis
et de vertus et de biautés,
ki sour les coulours est assis,
car tous li biens enluminés.
pors de salut estes et nes,
voie, refuis et desconfis,
car ja ne sera desperés
ki vous servira, ce m'est vis.
vergiers enclos, roiaus palais,
clere fontaine, flours et pres
en cui s'espandi li clers rais
del saint Espris et daïtés,
par cui consel li fieus fu nes
ki racata et clers et lais;
pour ce del ciel estes la cles;
dame, vous estes guerre et pais.
cil en la virge s'aombra
ki sire estoit de paradys.
onques de rien ne l'enpira;
virge fu et virge ert toudis.
de li nasqui Dieus Jhesuscris;
virge conchut, virge enfanta.
el lieu dont Eva nous osta
nous a ceste dame remis.
dame, vous estes vrais confors
as pecheours desconfortés;
a vous, dame, est tous mes acors,
ke vous a celui m'acordés
ki de vostre saint cors fus nes,
car bien sai miens en est li tors.
par jugement seroie mors;
or vous prenge de moi pitiés!
dame vous estes li osteus
u li fieus Dieu se herbega;
onques si biaus ne fu ne tels
ne jamais si sains ne sera.
Theophilus bien l'esprouva,
ki tant ploura a vos autels
ke de tous ses pechiés morteus
par vous a Dieu se racorda.
dame, ki en toi pourpresis
entierement le roi des rois,
mout bonement tu le vausis,
bele dame, car ce fu drois.
la tombe ama Dieus et la crois
et le sepulcre u il fu mis;
ton ventre ama plus, ce m'est vis,
car il i sejourna neuf mois.
dame, pour la vostre pité,
car deproiés vostre chier fill
ke il me giet de viés peciés
ki tant sont lait et ort et vill.
m'arme et mon cors giet de perill;
escus garans vous me soiés,
quant tous cis mons sera jugiés,
ke m'arme ne voist a escill.
de vo grant biauté m'esmerveill;
nus hom ne.l poroit conparer
a estoile ne a solell.
de toutes estes vous nomper,
dame, de tere et de mer.
se ne fust par vostre consel,
es[...]
[...].